Waar onze taal wegkomt

Harry Scholtmeijer


Nederlands | 01-11-2024 | 96 pagina's

9789462586260

Paperback / softback


  Bekijk inkijkexemplaar

€ 19,95

 Voorraad in de winkel
   Bestelbaar




Korte beschrijving/Annotatie

Een kleine geschiedens van de Overijsselse dialecten

Tekst achterflap

Een kleine geschiedenis van de Overijsselse dialecten In het volgende dorp, dáár spreken ze raar!’ Dit is een opmerking over dat rare taaltje van de buren dat taalkundigen begin twintigste eeuw vaak hoorden. Toen waren er nog volop verschillen. Elke plaats en elke stadswijk heeft of had zijn eigen dialect. Hoe is dat nu?. ‘InVollenhove zeiden ze bijvoorbeeld kuukies voor ‘koekjes’, maar in Sint-Jansklooster, op amper vier kilometer afstand, werd datzelfde woord met een oe uitgesproken: koekies. Als elk dorp, elke stad, en soms zelfs elke stadswijk zijn eigen dialect heeft, maakt dat het moeilijk om van ‘hét Overijssels’ te spreken. Het wordt in feite gevormd door drie hoofdgroepen: het Noordwesthoeks, Sallands, Twents. En het Overijssels als geheel is weer onderdeel van het Nedersaksisch. Maar weet jij nu wel wat je spreekt? Dialectoloog Harrie Scholtmeijer weet in Waar onze taal weg komt op heldere en humorvolle wijze te beschrijven hoe die chaos in elkaar steekt, waar de verschillen zitten en ook hoe die zijn ontstaan en waarom ze weer verdwenen.

Slogan/Promotie

Een kleine geschiedenis van de Overijsselse dialecten In het volgende dorp, dáár spreken ze raar!’ Dit is een opmerking over dat rare taaltje van de buren dat taalkundigen begin twintigste eeuw vaak hoorden. Toen waren er nog volop verschillen. Elke plaats en elke stadswijk heeft of had zijn eigen dialect. Hoe is dat nu?. ‘InVollenhove zeiden ze bijvoorbeeld kuukies voor ‘koekjes’, maar in Sint-Jansklooster, op amper vier kilometer afstand, werd datzelfde woord met een oe uitgesproken: koekies. Als elk dorp, elke stad, en soms zelfs elke stadswijk zijn eigen dialect heeft, maakt dat het moeilijk om van ‘hét Overijssels’ te spreken. Het wordt in feite gevormd door drie hoofdgroepen: het Noordwesthoeks, Sallands, Twents. En het Overijssels als geheel is weer onderdeel van het Nedersaksisch. Maar weet jij nu wel wat je spreekt? Dialectoloog Harrie Scholtmeijer weet in Waar onze taal weg komt op heldere en humorvolle wijze te beschrijven hoe die chaos in elkaar steekt, waar de verschillen zitten en ook hoe die zijn ontstaan en waarom ze weer verdwenen.

Biografie

Harrie Scholtmeijer STREEKTAALONDERZOEKER Harrie Scholtmeijer groeide op in Emmeloord en Vollenhove. Hij was redacteur van het Woordenboek van de Overijsselse dialecten en het Woordenboek van de Gelderse dialecten. Momenteel is hij streektaalonderzoeker aan de Overijsselacademie te Zwolle.

Details

EAN :9789462586260
Auteur: 
Uitgever :Uitgeverij WBOOKS
Publicatie datum :  01-11-2024
Uitvoering :Paperback / softback
Taal/Talen : Nederlands
Hoogte :245 mm
Breedte :196 mm
Dikte :9 mm
Gewicht :400 gr
Status : Bestelbaar
Aantal pagina's :96